Sist oppdatert: 08.03.2021 08.03.2021

Sammendrag: Au Pair

Klageren fikk ikke oppholdstillatelse som au pair fordi oppholdet i Norge ikke var kulturutveksling. Familien hun skulle bo hos brukte engelsk i dagligtalen, et språk også klageren snakker.

Bakgrunn

 
Klageren søkte om oppholdstillatelse ved norsk ambassade i 2018. Formålet var å være au pair hos en familie i Norge (vertsfamilie). Vedlagt søknaden var en avtale om kulturutveksling mellom henne og vertsfamilien.  
 
Vurdering og konklusjon
 
UNE mente, i likhet med UDI, at det ikke var sannsynliggjort at hovedformålet med oppholdet i Norge var kulturutveksling. Vertsfamilien må ha en grundig kunnskap om det norske samfunnet, snakke norsk både i dagliglivet og sammen med den som er au pair.
 
I denne saken var vertsfamilien norsk statsborgere. UNE vurderte opplysningen om at vertsmoren opprinnelig kom fra USA, og at vertsfamilien derfor hadde et felles språk med klageren som var engelsk og ikke norsk. UNE vurderte derfor om det var sannsynlig at vilkårene for oppholdstillatelsen ville være oppfylt, og om klageren ville bli kjent med norsk språk og kultur under oppholdet i Norge. UNE påpekte a vilkåret om kulturutveksling innebærer at utlendingen bor med familien som har norsk som sitt daglige språk. En telefonsamtale UDI hadde med vertsmoren tydet på at hun ikke forsto norsk fullt ut og hun spurte om å få snakke engelsk. På denne bakgrunn mente UNE at det ikke var sannsynlig at kravet om kulturutveksling ikke var oppfylt når engelsk blir brukt i familiens dagligtale.
  

Var dette sammendraget nyttig?